英:['tɑ:ndres]
美:['tɑndres]
英:['tɑ:ndres]
美:['tɑndres]
noun
fondness
borrowed from French, "tenderness," going back to Old French, from tendre tender >entry 1 + -esse, suffix forming abstract nouns from adjectives, going back to Latin -itia (with phonetic development as if from -icia) — more at -ice Note: Attested in Middle English as a borrowing from Anglo-French, but the word is rare or non-existent in Early Modern English; reborrowed from French in the 18th century.-
The first known use of tendresse was in the 14th century
1 This remarkable and wise book is actually two memoirs, braided together with such tendresse that readers will come to believe the ironic title in earnest.
2 Zuo correctly spelled tendresse, a noun meaning fondness, then spelled tibia, a bone between the knee and ankle.