英:[sʌn ɔv ə bɪtʃ]
美:[sʌn ʌv e bɪtʃ]
英:[sʌn ɔv ə bɪtʃ]
美:[sʌn ʌv e bɪtʃ]
狗娘养的;家伙;讨厌的工作;浑蛋
sons of bitches
noun phrase
an offensive or disagreeable person—usually used of a man—used as a generalized term of abuse"… You son of a bitch, you sat down in my chair."—Garrison Keillor
He's a mean son of a bitch.
man, fellow
"The poor son of a bitch," he said. "He never had a chance. … "—Hunter S. Thompson
sometimes vulgar —used interjectionally to express surprise, disappointment, annoyance, or anger
sometimes vulgar —used as a generalized term of reference
Why didn't he just climb the ladder all the way to the top, step off the son of a bitch, and be done with it?—Richard Russo
1707年作为一个直接的短语出现,但意味着更早的时候,古诺尔斯语中有 bikkju-sonr。1918年开始使用缩写形式 SOB; 1969年开始有 sumbitch 的书面记录。
Abide þou þef malicious!
Biche-sone þou drawest amis
þou schalt abigge it ywis!
["Of Arthour & of Merlin," c. 1330]
忍受你那恶毒!
你这个不知廉耻的人
你必须付出代价!
["关于亚瑟和梅林",约1330年]
"从18世纪中叶到20世纪中叶,这可能是最常见的美国粗俗用语" [罗森]。
Our maid-of-all-work in that department [indecency] is son-of-a-bitch, which seems as pale and ineffectual to a Slav or a Latin as fudge does to us. There is simply no lift in it, no shock, no sis-boom-ah. The dumbest policeman in Palermo thinks of a dozen better ones between breakfast and the noon whistle. [H.L. Mencken, "The American Language," 4th ed., 1936, p.317-8]
我们在这个领域中的万能女佣是 son-of-a-bitch,对斯拉夫人或拉丁人来说,它看起来像 fudge 一样苍白无力。它没有任何冲击力,没有任何震撼,没有任何嘘-砰-啊。在巴勒莫,最愚蠢的警察在早餐和中午哨声之间就能想出十几个更好的词。[H.L.门肯,《美国语言》,第四版,1936年,第317-8页]
在其他地方,当抱怨美国亵渎词汇的温和程度时,门肯写道,这种缓和的形式 son-of-a-gun "缺乏冲击力,以至于我们中的意大利人借用它作为对美国人的讽刺性称呼:他们称之为 la sanemagogna,通过这个词来表达他们对他在这一艺术中的落后感的蔑视。"
It was in 1934 also that the New York Daily News, with commendable frankness, in reporting a hearing in Washington at which Senator Huey P. Long featured, forsook the old-time dashes and abbreviations and printed the complete epithet "son of a bitch." [Stanley Walker, "City Editor," 1934]
1934年,纽约 Daily News 以可赞赏的坦率,在华盛顿的一次听证会上,参议员休伊·P·朗成为焦点,放弃了过去的破折号和缩写,完整地印刷了"son of a bitch"这个词。[斯坦利·沃克,《城市编辑》,1934年]
The first known use of son of a bitch was in 1655
1 Finally the son of a bitch walked out of one of the buildings near the runway there.
那混蛋终于从跑道附近的一幢房子里走了出来.
2 " That son of a bitch Patton again "
“ 又是巴顿那个王八蛋 ”
3 Aha, the son of a bitch & a dog in heat!
啊哈, 一个狗杂种,一条发情的狗!
4 He snarled, " Come out, come out, " you son of a bitch.
他在吆喝, “ 出来, 出来, 你这个狗娘养的. ”
5 I'll kill that son of a bitch when I get my hands on him!
我要是逮住那个王八蛋,非要了他的狗命不可!
6 Piss on you too! you son of a bitch! I'm going back to Italia!
我也尿在你身上! 你这个狗娘养的! 我要回意大利!
7 You son of a bitch, why are you here?
你个婊子养的你为什么会在这儿?
8 He's a mean son of a bitch.
9 Girl: Yesterday, I called a man a son of a Bitch.
女孩: 昨天我说粗话骂一男子是狗娘养的.
10 Why'd son of a bitch come in here?
这个婊子养的怎么会来这里的? -----《别告诉爸爸》.
11 He's just a wise son of a bitch with a big-wheel cop sidekick.
他只不过是一个狗娘养的乖巧小子,有个警察老爷陪着他而已。
12 And the son of a bitch is drinking himself to death. "
想不到这个狗东西喝酒要把自己喝死. ”
13 That son of a bitch insulted my family.
14 Girl: Yesterday, I called a a son of a Bitch.
女孩: 昨天, 我打电话一条混蛋.
15 Sonny was laughing. " That son of a bitch Sollozzo , he really is something.
桑儿哈哈大笑: “ 那个狗儿子索洛佐真还有两下子.
16 I'm gonna kill that son of a bitch.
我想杀死那个婊子养的儿子.
17 Everything he's got he owes to me. I made him that lousy son of a bitch!
他哪一样不是靠了我. 是我栽培了他,那个狗娘养的混帐东西!
18 Mark cheated all his friends; he is just a lowdown son of a bitch.
马克欺骗了所有的朋友; 他是母狗养的卑劣的家伙.
19 You better not shit on your bed, you son of a bitch.
你最好不要在你的床上拉屎, 你这个狗娘养的!
20 The test turned out to be a real son of a bitch.