英:['kɒʃə]
美:['kɒʃə]
英:['kɒʃə]
美:['kɒʃə]
verb
intransitive verb
Irish to lodge and eat at the expense of dependents or tenants
Irish to live at another's expense : sponge
Irish to make a visit : have a friendly chat
transitive verb
pet, pamper
"勒索娱乐,征收额外费用",1630年代,显然是爱尔兰语 coisir “宴会,娱乐”的音译。相关词汇: Coshering(1570年代)。
Irish Gaelic cōisir feast, banquet
1 Cosher up your son and he will disappoint you in the future.
如果你溺爱儿子,他将来是会让你失望的。
2 Then, at the exact second that the ambulance is due, along comes their 'cosher,' knocks down the policeman on duty.
3 I have understood that it is reasonable for grandpa and grandma love their grandsons by stories, but cosher is not so good.
通过故事我明白祖父母疼爱子孙,是合理的,但是溺爱了就不好了。
4 Cosher up your son and he will disappoint you in the future.
如果你溺爱儿子,他将来是会让你失望的.
5 Don't cosher up your child.
不要娇惯你的孩子.
3 娇纵
4 姑息
5 依靠他人生活
6 宠爱