英:[teik li:v ɔv]
美:[tek liv ʌv]
英:[teik li:v ɔv]
美:[tek liv ʌv]
不辞劳苦;十分尽力;向…告别;失掉
1 Take off your hat to your yesterdays.
向昨日挥手告别。
2 We shall have a farewell party before we leave.
我们将在离去前举行一次告别会。
3 Take leave of your partner.
离开你的搭档.
4 They came to take leave of their teachers.
他们来向老师们告别.
5 So we will take leave of our friend, and let him hasten home.
所以我们还是暂时离开我们的朋友, 让他赶快回家去吧.
6 To curse God here means to abandon God, take leave of God, as a deliberate sin.
在这里“弃掉神”意味着放弃神, 离开神, 这是一种故意的犯罪.
2 离开
waygoing off standoff out hamba quit departure pullout walk-off remotion go mosey up-anchor part step rise separate split slide retire troop withdraw shove shag elongate toddle tootle mog stash leave clear blow void relinquish forsake forgo remove oneself take oneself away sit clear of shin it nix out flake off pull freight ease on take hook hit the trail bear off stay away weigh anchor up stakes